top of page

Divadlo Agadir představí na YouTube autory: Siarhiej Prylucki, Waldo Rojas a Igor Pomerancev



ree

V projektu Agadir: Na strunách naděje uvede Divadlo Agadir v sobotu 30. listopadu v 19 hodin virtuální pořad se třemi letos uváděnými autory (Siarhiej Prylucki, Waldo Rojas a Igor Pomerancev), který bude zveřejněn na YouTube. Odkaz: https://www.youtube.com/watch?v=4edfttFu4KM

Hudebně-poeticky i pohybově komponovaná poema předkládá v básnické zkratce svět, ve kterém žijeme. Je ohrožený nejen fluidizovaným zlem, ale také zlem konkrétním: válkou, krutostí a bolestí. Všichni uvedení básníci jsou věrohodní svědkové lomozu a hněvu, ale ani jeden z nich neztratil víru v kultivovanou lidskou duši. Hudba je vesmírná.


Překlad: Milena Fucimanová, Jana Kitzlerová, Zdeňka Pospíšilová, Sjarhej Smatryčenka

Dramaturgie: Milena Fucimanová

Hudba: Ondřej Fuciman

Kamera, střih, výroba: Daniel Zeman

ree

Ukázky:


Siarhiej Prylucki:


Tady jsme lovili ryby - teď tu Moskvané lapají lidi, mrtvoly leží na dvorcích celé týdny


vše voní jarem a připáleným masem, příroda ožívá?


Z posledních sil prochází mezi budovami dementní stařena a všem oznamuje: včera jsem umřela -


pohřběte mě lidsky



Waldo Rojas:


Krátký let listů, migrace za nejistým příslibem návratu.


Stesk po mouce v zastaveném mlýně. Nad rozlehlým skloněným tělem se tyčí


hroty kopí a klesají v hejnu lehoučká chladná víčka.



Igor Pomerancev:


Dívám se na snímek: uťatá ruka s hodinkami, na nichž se zastavil čas, jako by zamrzla ve vzduchu. Ukrajinský poručík


je mrtvý hned. Slyším, jak říká: Nezaprodejte nás!


Zase přišli. Mosty jsou zase zničené. Uťatá hlava se zase koulí po nebi. Okupanti odpalují mosty, aby zastavili protiútok.


Ukrajinci proto, aby zastavili okupanty. Jak se dá postavit most?



Srdečně Vás zvou členové divadla AGADIR.


Více informací získáte na www.agadir.cz

 
 
 

Komentáře


  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • Google Classic
  • Facebook Clean
  • Twitter Clean
bottom of page